logo-make-it-in-germany

La documentación para la solicitud de empleo

Una de las preguntas más frecuentes en nuestro website y foro de Facebook es ¿Cómo hago o que requiero para aplicar para un trabajo en Alemania, buscando encontramos la siguiente  información de Make it in Germany y la resumimos y concentramos en este blog de la semana. Esperamos que les sea de gran ayuda.

En Alemania es usual enviar la documentación para la solicitud de empleo por correo postal, impresa en papel e incluida en una carpeta de solicitud específica. Por otro lado es cada vez mayor el número de empresas que en sus ofertas de empleo mencionan la posibilidad de enviar las solicitudes por internet. Los datos y los documentos a incluir en la solicitud serán en cualquier caso los mismos, independientemente de que se envíen por correo o por internet:

  • Carta de presentación: mediante esta le proporcionará a la empresa una primera impresión sobre usted. Es el lugar para mencionar porqué está interesado en el puesto ofrecido y para enumerar sus aptitudes. Procure resultar convincente para distinguirse de entre sus posibles competidores
  • Currículum: en el currículum muestra usted una visión general sobre su trayectoria personal y profesional. No es necesario formular el currículum como un texto estructurado. También cabe la posibilidad de enunciar los datos más importantes de forma correlativa. Anteriormente, en Alemania se exigía una foto del solicitante. Hoy en día ya no se considera imprescindible en todas las empresas.
Denis, de Estados Unidos
En Estados Unidos los currículos anónimos son algo normal. No se da información sobre el nombre, la edad, ni la procedencia ni tampoco se envía una fotografía de currículo. De esta manera también realicé mis solicitudes de trabajo en Alemania y me extrañó recibir solo negativas. A lo cual, un amigo alemán le echó un vistazo a mi currículo y me explicó cómo se realiza una solicitud de trabajo en Alemania. Después funcionó y conseguí un empleo.
  • Los alemanes no suelen ordenar su currículum de forma estrictamente cronológica. Sin embargo es frecuente colocar en primer lugar las experiencias profesionales más recientes. Se distinguen las siguientes categorías:
    • Datos personales: Nombre, dirección, datos de contacto
    • Experiencia profesional: ¿para qué empresas ha trabajado? ¿Cuáles eran sus funciones? Este tipo de información se suele enunciar de forma cronológica. Se comienza por las experiencias profesionales más recientes.
    • Formación: ¿en qué escuelas y escuelas superiores se ha formado? ¿Cuáles fueron sus calificaciones? ¿Qué asignaturas ha cursado? ¿Ha finalizado una formación profesional? ¿Ha realizado algún módulo posterior? También esta parte se suele enunciar de forma cronológica, incluyendo la última titulación al principio y dejando la formación escolar para el final.
    • Conocimiento de idiomas: ¿qué idiomas habla? ¿Cuál es su grado de conocimiento de estos idiomas? A estos efectos. en Alemania se emplea frecuentemente una serie de calificativos estandarizados: “lengua materna”, “a prueba de negociaciones” (conocimientos excelentes), “fluido” (muy buenos conocimientos) y “conocimientos básicos” (principiante). Sin embargo resulta más aconsejable emplear los estándares fijados por el marco europeo común de referencia para las lenguas (GERS / CEFR).
    • Aptitudes e intereses específicos: ¿Posee usted por ejemplo conocimientos informáticos que puedan ser relevantes para el desempeño de la profesión? ¿Cuáles son sus aficiones?
  • Certificados: adjunte finalmente los certificados acreditativos más importantes que posea. Por ejemplo, los de su formación profesional, de la escuela o de la universidad. En caso de que disponga de referencias de anteriores empleadores, también podrá adjuntarlas. No envíe documentos originales, sino copias, ya que en muchos casos no le será devuelta la documentación remitida. Por lo general es suficiente con copias normales. Únicamente harán faltan copias compulsadas, cuando la empresa lo solicite de forma expresa. También resulta muy útil hacer una traducción al alemán o al inglés de sus certificados, para facilitarle la comprensión a la empresa.Consejo práctico: En la página de Europass encontrará información útil para la redacción formal de su currículum y su carta de presentación.Con ayuda de los documentos de Europass podrá presentar sus cualificaciones y capacidades de forma claramente visible y así incrementar sus oportunidades para la obtención del puesto de trabajo. Por otro lado, las empresas en Alemania suelen concederle un valor especial a la configuración individualizada de las solicitudes. Por eso le sugerimos tomar el currículum de Europass como medio de orientación y a continuación adaptarlo a sus necesidades concretas.
      • Aquí puede descargar una muestra del currículum de Europass en formato Word
      • En la página de Europass también encontrará ejemplos de currículum en 26 idiomas diferentes
      • Aquí podrá descargar una guía de Europass con las cinco reglas básicas para la redacción de un buen currículum
      • En Europass, podrá redactar su currículum directamente por internet y siguiendo un formato estandarizado en alemán o en inglés
      • Con el pasaporte europeo de competencias de Europass podrá usted presentar sus capacidades y cualificaciones de forma claramente visible. Entre estos se encuentran: comentarios acerca de las certificaciones, copias de y acreditaciones laborales. Además, el pasaporte europeo de competencias incluye un pasaporte de lenguascon el que podrá realizar una autoevaluación de sus conocimientos de idiomas. Con ayuda del editor online, podrá crear su propio pasaporte europeo de competencias y combinarlo por ejemplo con su currículum de Europass

      Una carta de presentación convincente es, al igual que el currículum, un elemento muy importante de su solicitud. En la página de Europass también puede informarse acerca de los requisitos formales de un escrito de solicitud de empleo.

      ¿No vive en Alemania?

    • En Alemania, las empresas normalmente asumen los costes que se generan para la realización de entrevista personales. En caso de que se presente como candidato a un empleo desde el extranjero, es recomendable que pregunte si esto también será aplicable a su caso. Consulte también la posibilidad de mantener la entrevista personal por teléfono o por internet mediante videoconferencia. En caso de que la empresa prefiera conocerle personalmente, conviene que se informe acerca de quién asumirá los gastos de desplazamiento.

      Las personas que no sean ciudadanos de algún país de la UE deberían además verificar cuáles son los requisitos de inmigración aplicables a su caso. El visado expedido para la búsqueda de empleo le ofrece la posibilidad de venir a Alemania por un plazo máximo de seis meses con este fin. Será usted quien deberá asumir los costes que surjan. Más información